Marienne: “I Was Made To Know God” // “我是為了認識神而活”

My life has a purpose and a goal – knowing Jesus for who He truly is. 我的生命有一個目的和目標-去真真正正地認識耶和華。
[Click ‘read more’ for the full story in English and Chinese// [如想細讀此見證的中英文全文,請點擊“更多”]
The New WitnessHK.com! // 全新的WitnessHK.com!

It’s a new season at WitnessHK, and we are so blessed to share it with you. WitnessHK很高興能與您一起踏入新的季節。
一個旅程的學習 (第一課) // A Journey of Learning: Lesson #1

您在禱告中有否經歷過神實際的回應?願Coria的經歷也成為您的祝福。
Have you ever experienced prayers answered in tangible ways? Coria shares her encounter with the Lord as her provider.
在 過去三年跟隨神的過程中,祂教曉我相信祂、如何聆聽祂、如何跟隨祂。這一段時間裡,我不間斷接收祂給予我的信心之課,如何在接近絕望中,卻存完全的盼望。 或許曾經問過「為什麼」,但更多是問「怎做好」。直到有一天,我才醒覺祂無數次告訴我「為什麼」,卻因自己沒有問而疏忽了。祂說…
「報好信息給錫安的啊,你要登高山。報好信息給耶路撒冷的啊,你要極力揚聲,揚聲不要懼怕,對猶大的城邑説,看哪,你們的神。」以賽亞書40:9
祂說…「要傳到地極。」
「天父爸爸,無論你要我到哪裡,我就到哪裡去。 」
In the past three years of my Christian walk, the Lord has taught me to trust in Him, and how to listen to and follow Him. Throughout this time I never stopped receiving from Him lessons of faith. I learned how, when there’s little reason to hope anymore, to hold on to steadfast hope. Perhaps sometime, somewhere along the way, I had asked “Why” but more often, I kept asking, “What should I do?” Until one day, it dawned on me that God has told me countless times the reason “why,” but I had missed it. He said…
“You who bring good news to Zion, go up on a high mountain. You who bring good news to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, ‘Here is your God!’” Isaiah 40:9
He said to proclaim “to the ends of the earth.”
So I said, “Abba, Father, wherever You send me, I’ll go.”
[Click ‘read more’ for the full story in English and Chinese// [如想細讀此見證的中英文全文,請點擊“更多”]
小小的快樂,大大的祝福 // Little Joys, Big Blessing

我今天非常快樂!最初,快樂好像是來自於生活上的“瑣碎”小事。
過去的一個月,我在暑期班擔任小學二年級的助教。暑期班還有一天就結束了,明天海盜主題的告別派對的一切都準備好了。媽媽和我找到了一個適合小朋友的海盜遊戲,而這遊戲所需的材料都是我們家裡僅有的美術材料內有的。我也毫不留情地運用了我所有的烘培技能,成功烤出一盤非常可愛的海盜造型小蛋糕。那下午的時間過得很快,因為我樂在其中,我知道這些預備功夫一定會為小孩的臉上增添笑容。
I am so happy today. At first, it seems like it’s all because of little “insignificant” things.
I have been a 2nd grade teaching assistant at a summer school for the past month and it is coming to an end tomorrow. Everything is well and set for tomorrow’s pirate-themed farewell party. My mother and I found a suitable pirate game that only requires the limited arts and crafts resources I have at home. I also exhausted all my baking skills and successfully produced a tray full of really cute pirate cupcakes. Time went by so fast this afternoon because I was really enjoying myself in all this preparation work that will surely bring smiles on the kids’ faces.
[Click ‘read more’ for the full story in English and Chinese// [如想細讀此見證的中英文全文,請點擊“更多”]
我在泰國Abba House的奇妙短宣之旅 // My Amazing Mission Trip at Abba House, Thailand

因主的慈愛,我和我的Light Club家庭成員從泰國Abba House的宣教行回港了。Abba House是一個在泰國為有風險被性剝削的青少年提供食宿的地方,最重要的是這地方透過一個基督教支持社區提供天父的愛。女孩到公立學校上學,而男孩則須學一門手藝因為他們通常都在較小的年紀被販運做性奴隸;大部份男生根本不能讀寫。Abba House也是剛被戒毒所和監獄釋放的男生和男人的中途之家。
(http://www.abbahousefoundation.org/about.html)
這真是一段奇妙的旅程,而我想跟你們分享在這旅程上主在我身上以及透過我手做的事。
By the grace of God, I’ve returned from the mission at Abba House in Thailand with my Light Club family. Abba House is a place where teenage girls and guys at risk of sex exploitation in Thailand get accommodation, food and most important of all, the Father’s love through a supportive Christian community. Girls attend public school but guys must learn a trade as they were trafficked at a much earlier age into sex slavery; most of the guys can barely read or write. Abba House is also a half way house for boys and men being released from drug rehabs and prison.
(http://www.abbahousefoundation.org/about.html)
It’s been a truly amazing journey and I’d like to share with you the highlights of God’s work in me and through me in the trip. May our Father in heaven be glorified through this testimony!
[Click ‘read more’ for the full story in English and Chinese// [如想細讀此見證的中英文全文,請點擊“更多”]
Left Turns // 另一條路

We know our God loves us, but sometimes we feel like challenging it and going our own ways. Editor Will shares his journey with us:
我們都知道神是愛我們的,不過有時我們卻向挑戰這愛,更要走自己的路。篇輯Will與大家分享他的旅程:
Let’s say it’s like a road.
And at the end of it is the point that God wants you to get to.
No matter which road you take, if it is His will, you will get to that point.
Obviously God always wants me to get there the best way possible, because he doesn’t want me to get hurt along the way.
But every now and then I will make a left turn.
The past year or so I made left turn after left turn, convinced that I could prove that the love I had experienced through my life here was conditional.
I refused to believe that even God would still love me if I did things my way.
So I kept going. Eventually it was my pride and arrogance mixed in with a deep insecurity that spurred me to keep going.
就當它是一條道路吧!
終點就是神想您到達的地方。
無論您走哪一條路線,只要是神的旨意,您定會走到終點。
當然祂希望我走最好的路,因為祂不希望我在途中受傷。
不過,我久不久便會自作主張,走上另一條路。
過去一年,我一次又一次地走選擇了自己喜愛的道路,證明我在人生經歷過的愛,並不是一份無條件的愛。 我拒絕相信,若我仍然以自己的方式處事,神還是會愛我。 我繼續踏上自己喜愛的道路,以驕傲和自大所帶來的不安感覺,引領自己繼續向前。
My Journey with God // 我和神的旅程

“Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.” – 1 Corinthians 6:19-20
「豈 不 知 你 們 的 身 子 就 是 聖 靈 的 殿 麼 ? 這 聖 靈 是 從 神 而 來 , 住 在 你 們 裡 頭 的 ; 並 且 你 們 不 是 自 己 的 人 ;因 為 你 們 是 重 價 買 來 的 。 所 以 , 要 在 你 們 的 身 子 上 榮 耀 神 。」- 歌 林 多 前 書 6:19-20
Have you ever felt so certain that you know it is, indeed, the answer that you have been looking for? That is the feeling I had when I accepted Christ and yet I had doubts about myself and questioned the meaning of life.
2003 and 2004 were the hardest years of my life while parents were having finanical difficulty and I had to have a day job and also part-time bartending on the weekends just to sustain myself. Being away from home and alone in a foreign country in such situation, I learned to be independent and to be “in control of my destiny”. However, I doubted my existence and wondered “What’s more to this life than working?”
您試過非常肯定面前的一切,就是您一直所尋找的答案嗎?當初我決志的時候,確實有著這感覺。不過,之後我還是對自己有疑慮,對活著的意義感 到迷惘…
2003和2004年是我人生裡最艱難的日子,當時我父母在經濟上遇到困難,為了過活,我 不但在日間的工作,而且更在週末兼職當酒保。離開家園,一個人在外地生活,學會了獨立和當命運的主人。不過,我不知道自己為什麼 而活,更會想:「除了工作之外,生命還有什麼?」
[Click ‘read more’ for the full story in English and Chinese// [如想細讀此見證的中英文全文,請點擊“更多”]
Awe // 敬畏

Do you sometimes feel that healing is for other and not for yourself? Let’s praise God because His love and power transcends our disbelief!
您會否覺得神只會醫治別人但不會醫治自己?讓我們讚美主,因為祂的愛和力量超越我們的懷疑!
I was on my way a few days ago to meet a friend for lunch when my right leg started to hurt. It’s a usual occurrence for me, because my feet get worn out walking very easily, so I decided to just bear with the pain.
It didn’t work out well. The pain was so bad, my bone felt like it was on fire, and I had to walk with a limp. Even though I have a high threshold for whimpering, I really had to whimper.
數日前我約了朋友午飯,前往途中我的右腿突然感到痛楚。其實這是經常發生的,因為我很容易因走路而感到疲累,所以我決定再一次忍著痛。
可是那痛楚真的很厲害,感覺像骨頭著了火似的,所以我只能拐著走。我平常很能忍痛不嗚咽的,不過今次真的痛得忍不住了。
[Click ‘read more’ for the full story in English and Chinese// [如想細讀此見證的中英文全文,請點擊“更多”]



![Daegal: I Was Made To Have a Heart of Worship // 我為了擁有一顆敬拜的心而活
God transformed Daegel’s hardened heart into one that desired to worship purely. Daegal分享神如何將他固執的心轉化為一顆單單渴望敬拜的心。
[Click ‘read more’ for the full story in English and Chinese// [如想細讀此見證的中英文全文,請點擊“更多”]
Read more](http://25.media.tumblr.com/tumblr_lspz60uxue1qdrceao1_500.jpg)